葬了她的孩子,须臾生命的尖锐刀锋啊,我已经活了足够的时间。”
“若我英年早逝,请将我葬在绸缎中,让我躺在铺满玫瑰的床上,在黎明时分将我沉入河中,用情歌中的词句为我送行,须臾生命的尖锐刀锋啊,我已经活了足够的时间。”
“我会穿着华丽衣服走进你的王国,就像我冰冷的手指上的指环那样青涩,我从未感受过一个女子的温柔,但当她握着我的手,那感觉应的确那样美好,这座小镇中有个女子说她会永远爱我,但谁知道永远竟会这样天人两隔,须臾生命的刀锋啊,我已经活了足够的时间。”
“所以请戴上你的桂冠,我也会穿上最好的衣装,我终于完成了我从未做过的事,一分钱想买我的思想,哦不,我的出价是一块钱,当我成为逝者之后,它们将更有价值,也许到那时你才会真正听懂我唱的那些歌儿,在你死后人们才开始倾听,这是多么可笑啊!”
“若我英年早逝,请将我葬在绸缎中,让我躺在铺满玫瑰的床上,在黎明时分将我沉入河中,用情歌中的词句为我送行,ohoh,ohoh。”
“鸽子的歌谣,总是带着平静的爱,攒起你的泪水吧,将它们收进你的口袋,好好保留着,直到你真正需要它们的时候,须臾生命的刀锋啊,我已经活了足够的时间。”
“所以请戴上你的桂冠吧,我也会穿上最好的衣装……”
这是一首英文歌,金竟成是用英语轻唱出来的,歌名就叫《若我英年早逝》,英文歌名叫《if-i-die-young》。
这是一首极为抒情动人的歌,像是一首华丽伤感的散文诗,充满着绵绵的诗情画
第10章 若我英年早逝,今夜我想哭泣(5/8)