尝试了几次,夏离娄停止练习。很好,基本技巧已经掌握了,那么现在该考虑高级技巧了……不,该考虑“咒语”的问题了。不停的念“调用什么模式什么”的,实在是太出戏了!
那么,就将关键词设置成类似咒语的样子吧。
关键词可以设置多个,这其中的可操作空间就增多。比如说想放个火球术,关键词就用“热情的火元素,以我炽烈的灵魂与你呼应,请给予我回馈什么什么”,想放个水球术,关键词就用“万物之源,洗涤污秽,灌注我的精神,淹没一切邪恶哔哔哔哔”,反正是这个意思,应景。当然,这些例子太长太蠢太二。“火焰、瞬、火冲术!”这个够简洁,够有力,而且一点都不二,就是有点中二。
穿越者某种强迫症发作,正应了cii的思维波调谐度过低的结论。
此前从碧尤娜那里获知的魔法系别,或许正好可以拿来作为关键词。为免平时与别人交流的时候误操作,便设置全汉语关键词,即使不得不在人前显露,也可以通过含糊发音蒙混。
一番考虑下来,穿越者定下了魔法系别中文名称为调用关键词,“法术”两个中文字为综合模式的代称。类似“火焰法术,火球术!”总算风格比较正常了。
--