行,徐才人说:“帖盖的这两个字是瓠犀,按切韵读户西,瓠瓜的子,比喻牙齿洁白整齐。”又在百花笺上写出。
李世民一看,字迹秀丽工整、古朴典雅、布局严谨,有钟繇的风采,连声夸赞,又问:“齿如瓠犀和齿如含贝两个词哪个形容美人的牙齿更好?”
徐才人莞尔一笑,对:“齿如含贝是形容牙齿的洁白,齿如瓠犀不但形容牙齿的洁白,而且形容了牙齿的整齐,所以齿如瓠犀更好!”
李世民慈祥地看着徐才人说:“齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。不正是眼前人的写照吗?”
徐才人低头给皇帝斟酒,两人对饮了一樽。李世民说:“惠娘,敢试策论否?”徐才人笑答:“怎么不敢?陛下请出题!”
李世民说:“近来吐谷浑慕容诺曷钵派使臣前来迎亲,朕尚未应允。朕想使西北边境长久安宁,到底应该选择战争还是和亲呢?”
徐才人默然良久,喝了一口凝露浆,方才作答:“自古邦交无外乎战和二策,其根本仍在于国家自身强盛与否。但中央大国即使国强民富、兵强马壮、政通人和、文德昭彰,也因地域辽阔,而有鞭长莫及之时,所以外夷蛮酋时常在四方边境觊觎窥探!王师一动就逃之夭夭,边境苦寒风沙之地,又难以屯田固守,王师劬劳无功,徒令国库虚耗。”
又答:“窃以为战不如和,这绝无屈辱妥协之意,以陛下雄师百万,战和在己,已立于不败之地,但要抚育黎民,长治久安,必须亲睦友邻,平息干戈,互结唇齿方为上策!《彖》曰:首出庶物,万国咸宁!如果陛下以文德服远人,以和亲靖夷蛮,就能形成烽燧不惊、华戎同轨
第十章 才女徐惠(3/6)