red,(黄的,黑的,灰的,红得像肺痨,)
&ileri-multitudes:Othou,(呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你)
Who-charioteers-to–theie-try-bed(以车驾把有翼的种子催送到)
The–winged-seeds,where–they-lie–d-low,(黑暗的冬床上,它们就躺在那里,)
Each-like-a-corpse-within-its-grave,until(像是墓中的死尸,冰冷,深藏,低贱,)
Thier--shall-blow(直等到春天,你碧空的姊妹吹起)
Her--o’er-the–dreamih,and-fill(她的喇叭,在沉睡的大地上响遍)
With-living-hues-and-odours-pin–and-hill:(将色和香充满山峰和平原:)
……”
孟允往前走,凝神细听。
难怪他们说,她疯疯癫癫的说些什么,他们都听不懂。她也不懂。但她过世的丈夫和兄弟都懂。他们俩用这种她听不懂的话在高谈阔论的时候,面上的表情时而愉悦、时而严肃……都不似眼前的程静漪,悲怆而癫狂。
这个穿着雪白的夹纱绸衫的女子,在雨中瑟瑟发抖,却用一种奇特的语言、奇特的声音在吟诵……戴孟允忽然间泪水冲进了眼中。
静漪的声音已经嘶哑。
她一遍又一遍的背诵着这首诗,已经不知过去了多久。
她醒过来
正文 第六章 载沉载浮的海 (九)(4/6)