去。
原本无名的四条河流,居然各自显现出了自己的名字第一道河流名叫比逊,第二道河流名叫基训,第三道河流名叫希底结,而第四条河流则名叫伯拉。
“阿瑟,这是什么意思?你听到过这些河流的名字吗?”我问道。
就在我说话的同时,在我的手上突然出现了一把铲子,耳边又响起了那个提示音:“去吧,去寻找属于你的红玛瑙吧!”
“红玛瑙?眼前有的只有河流,哪里来的红玛瑙?”我看着手中的铲子,感到疑惑不已。
就在这个时候阿瑟的手中也出现一把铲子。
阿瑟看着四条河流,低头沉思起来,口中默念着道:“我记得圣经中有过一段原文这样写道:henameofthefirstisisonthatisitwhichpasseththewholelandofavilah,wherethereisgoldndthegoldofthatlandisgoodthereisbdelliumandtheonyxstone”
我看着阿瑟一脸认真的样子,也学着她的样子说道:“henameofthefirstisisonthatisitwhichpasseth……”
虽然我可以模仿得一模一样,但其中的意思我却不是很明白。
虽然我是科大的研究生,但是我英语水平并不是很好。
“阿瑟,你说的到底是什么意思啊?“我问道。
“这几句话翻译过来就是第一道名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的在那里有金子,并且那地的金子是好的在
第483章 给侏儒的挑战信(二)(5/8)