進屋,在他進來後,我
順手關上了房門。
你家裡很漂亮約翰讚美道,可能所有銷售員都有張甜嘴吧。
阿,謝謝,我說道,一邊不禁對自己竟然讓他進來感到有些驚訝。
你想喝點什麼嗎
水就行了,他應著,然後用他那對綠眼睛瞪著我道。
今天天氣可真熱啊。
是啊,我點頭道,領著他走進廚房。
剛才在院子裡,我也覺得今天熱得有些過分。
我給約翰倒了杯水,然後我們就在桌邊坐了下來。
他大口大口地喝著水,看起來渴極了。
我也確實熱極了,於是我解開了上衣的頭兩粒紐扣,男孩的眼睛裡滿是興奮
的目光。
不知怎的,我看著他居然漸漸地呆了,他看來還挺英俊的,接著我自己嚇出
了一身冷汗。
這個男孩年齡小得足夠當我的兒子
我應該禮貌地請他離開,然後去洗個澡。
好了,他放下手中的玻璃杯說道,我只有三個問題:第一,你有沒有
百科全書第二,你是否用得著百科全書麼第三,你是否買得起一套百科全書
如此令人噁心的銷售技巧我還是頭一次碰到──他連這到底是那一種百科全
書都沒有告訴我──但奇怪的是我發現自己正在老老實實地回答。
不,我們沒有百科全書。我們有一個女兒正在上学,有些時候我確實覺得
我們挺需要的。但是是否買不買得起一套書要多少錢
兩千美元,約翰說道。
不過你喜歡的
百科全書(2/29)