机性能、飞行员素质等方面依旧有优势。
但现在就不一样了。
铁路距离特维尔只有两百米,而且还在特维尔大桥下方……铁路是在河道上修建的。
苏军坦克甚至轻型迫击炮都能轻易将其炸断。
更糟的还是德军无法维修,任何派上来维修的人都毫无疑问的会被苏军火力压制。
于是,德军的运输很干脆的被切断。
最悲惨的其实还是那些被布署在特维尔大桥桥洞里的德军。
他们大多是机枪兵和狙击手,还有反坦克炮兵,他们下去时是用绳索吊运至桥洞里的。
但桥面被占领就意味着他们的退路没了,而桥洞距离河道又有几十米的距离,如果河道里的是河水还好,往下一跳就能逃脱了,但那却是封冻的冰面。
于是,桥洞里的德军就陷入进退不得的窘境。
演员探出头去往下方望了望,“砰”的一声,一发子弹飞射上来就将他的帽子打飞,它撞到桥面反弹一下然后朝反方向滚了一段距离就掉到桥下。
周围的战士们“哄”的一声笑了起来。
“快去追你的帽子,奥库涅夫!”
“听说你习惯把马盒烟藏在帽子里?
……
这的确是演员的习惯,原因是气温太低如果还像往常一样将马盒烟放在铁盒里并装在上衣口袋的话,其结果通常是被冻得根本无法打开。
这对于演员来说是无法容忍的。
所以他就将烟丝用个小布袋装着并放进帽子上层。
用他的话说,这样既可以保暖又可以时刻感受
第三百四十五章 燃烧瓶(2/4)