返回

草莽年代

首页
关灯
护眼
字体:
第三百七十一章 驻英大使
   存书签 书架管理 返回目录
  李亚东心头一震,就说有些眼熟嘛,还真是个厉害角色。

    此人现在已经老了,约莫已过花甲之年,但放在十年、乃至二十年前,他在中国,可谓家喻户晓的人物。

    不信可以回去翻翻以前的老照片,很多太祖、以及周总理进行国际外交的场合,都有此人的身影。

    他为敬爱的周总理做了十七年翻译,见证了中国外交的发展,被誉为“中国红墙第一翻译”,甚至一九七二年尼克松访华时,都是他全程进行的中英文同声翻译。

    美国著名评论家福克斯·巴特菲尔德,曾在报纸上这样评价冀超铸:“冀先生非常宝贵,因为美国政府没有完全合格的从英文到中文的同声翻译。”

    冀超铸很爱国,从一件小事上就能看出端倪。

    民国时期他出身在山茜汾阳的一个名门望族,一九三八年为了躲避日苯侵华的战火,年仅九岁的他跟随父母去往美国。高中毕业后,他以优异的成绩考入哈佛大学,但在他大二那年,抗美援朝战争爆发,他毅然从哈佛辞学,回到国内,就读于清华大学化学系。

    而且,他还有一个很厉害的哥哥,或是说枭雄一样的哥哥——冀超鼎。

    此人曾任中国人民银行副董事长,被誉为“中国最干练的经济学家”。

    国民党的覆灭,跟他有很大关系。

    冀超鼎不单是一位经济学家,还是一名地下党。一九四四年,孔翔熙任命为中央银行外汇管理委员会主任。那时,冀超鼎就建议他,发行国民党金圆券。结果造成了严重的经济危机,致使经济彻底崩溃,加速了国民党统治的覆灭。

    死后国葬。


第三百七十一章 驻英大使(2/7)
上一页 目录 下一页