有名的就是前秦妇女苏若兰,为了挽回丈夫的心,费尽心机织成一块八寸见方的锦缎,用文字织成回文诗,这便是有名的《璇玑图》。
此图八百多字,无论反读,横读,斜读,交互读,退一字读,迭一字读,均可成诗。可以读得三言、四言、五言、六言、七言诗一千多首,才情之妙,贯古超今。
而如今楚夫人出示的十字回文诗,这种诗体是回文和连环综合运用,句与句之间有一个字或多个字重叠,其结构如鳞片之叠压覆盖,层层推进,故又称鳞叠连环体。解读的办法就是,先鳞迭环读至尾,再从尾字开始连环读至开头,形成重复倒旋的回文格,故又称为转尾连环回文诗。
只见这两方锦缎上,各有十字内容。
第一方锦缎上写着:莺啼岸柳弄春晴夜月明,第二方锦缎则是,香莲碧水动风凉夏日长。
“这有何难,”鲁王世子朱颐坦一拍大腿,居然还真叫他当场读出了一首:“莺啼岸柳弄春晴,柳弄春晴夜月明。明月夜晴春弄柳,晴春弄柳岸啼莺!”
这是一幅莺啭岸柳,晴春明月的醉人风光图。这七言绝句解出来,座中都点头道:“不错。”
“我也解出了一首,”孔贞宁又摇开了折扇,道:“莺啼岸柳弄,春晴夜月明。明月夜晴春,弄柳岸啼莺。”
“嗯,这五言诗也是。”邵芳点头道。
“这不仅是回文诗,还有回文联,”谢榛看了半晌,忽然道:“莺啼绿,柳弄春晴夜月明。香莲碧,水动风凉夏日长。”
众人一听他的解读,都纷纷变色:“还真是……”
“那这么一来,岂不是还可以这么
第二十六章 试才(5/6)