叫难——你听着啊!”风尘顿了一下,便用俄语念了一段《海燕》——一首很著名的诗!
“在苍茫的大海上,狂风卷积着乌云。在乌云和大海之间,有一只海燕,像黑色的闪电般,在高傲的飞翔……”
这首诗还是他从四老汉那里,一侧《高尔基文集》的俄文版中看到的,由于中文也学过,所以就记住了一些——只是,因为语言的关系,中文的他能够做到背诵全文,俄文的却只是记住了第一句,却比不上四老汉,人家那是俄文朗诵,抑扬顿挫,声情并茂,听着就和念什么“之乎者也”没区别!
于是,风尘就只是背了这这么一句,俄语那种拗口的,舌头后半部分两侧向内卷着打天花板的发音方式,听着就很令人绝望……
《海燕》更是一句也没听懂!
俞钱儿一脸懵,问“你刚才念的是什么?”她是一句都听不懂(要是英语没问题),也能听出那是俄语。风尘说道“我刚才念的是高尔夫的鸡,不是,是高尔基的诗《海燕》……就是宋小宝念的那个……海燕呢,你涨点儿心!”俞钱儿笑的不行,掩口道“就是那个给人看五行(航)的?”
“是,怎么样,俄语和儿化音哪个难?”
“我还是学儿化音!”
二人说话,就出了俱乐部。沿着街一边走、一边学儿化音。大概是半个小时左右的功夫,俞钱儿终于学的像模像样了。只是有些分不清楚那些字是可以儿化的,那些是不可以儿化的,风尘便简单的给她列举了一些可以儿化的字,俞钱儿学的很愉快,开始在说话的时候加入一些儿化音。发声依然带着一些南方的腔调,但儿化音却没问题了,稍微有点儿
第一章 青花美人(2/6)