。她喜欢淡淡地笑着,嗓子细声细气的。她时时拂掠额前的短发,挑抹之间就生出风情来。她的肌肤并非雪似的白嫩,润泽的脸上现出健康的颜色。她身姿匀称,一举一动透着温柔。
朴洙姬,朝鲜日治时期四大首富之一朴兴植的曾孙女,她从朝鲜梨花女子学堂毕业后,来波士顿学院就读英语文学与语言学。她自小接受日本语教育,日语极流利。她出身于朝鲜士大夫阶层,曾祖、祖、父都精通汉语,所以她在家里不仅说朝鲜话,还修习汉文。
朝宗出身豪门,母亲、兄、嫂、姐姐皆是逸群之才,寻常女子他看不上眼。洙姬年仅18岁,就通晓四种语言,令朝宗钦佩。而且洙姬并不因此气色傲慢,她脸上是朝鲜女子惯有的低眉顺眼,于温良、驯顺之间透出聪明颖悟。朝宗不知不觉陷进她温柔的网。
朝宗最先认识朴洙姬的堂兄朴载荣,两人同在哈佛商学院赛艇队,在一众白人队友的睥睨中,两个亚裔人自然而然成为朋友。朴洙姬是家中幼女,两个兄长和姐姐已学成归国,洙姬的父母就把她托付给堂兄照料。
朝宗大致记得他初见洙姬时的情形,1938年9月初,是个周日,两个朋友先去查尔斯河进行赛艇训练。一起吃午饭前,朴载荣问可不可以带上洙姬,洙姬刚来美国,人生地不熟。他是她的堂兄,每周都要去探视她,这是他的责任。他们从波士顿学院接了洙姬去午餐,十八岁的女孩没什么特别之处,懂礼貌,柔和体贴,不声不响地看着两个男子谈笑。
后来两个男子就习惯了有洙姬在侧的周日午餐。他们偶尔先去接洙姬吃饭,再去训练,乖巧的女孩就在河岸上替他们看守衣物。朝宗每每都记着带一本汉字
第163页(2/4)