返回

满分甜

首页
关灯
护眼
字体:
第11页
   存书签 书架管理 返回目录
    阮梨清了清嗓子。
    “Shall I pare thee to a summer's day……”*
    莎士比亚体的十四行诗由三个四行诗及一个对偶句组成,合辙押韵、朗朗动听。而字正腔圆的英式发音让十四行诗变得更加迷人,意境深远。
    阮梨自觉有语言天赋,但英音是临阵磨枪,为了这首诗准备的。偶有几处,总改不了美音那种明快轻松的语调。
    读了两遍,有几处还是不太对味。
    到第三遍,对面的陆时屿终受不住她的摧残,沉声打断:“‘temperate’的语调不要上扬。你自己读着不奇怪?”
    “呃。”阮梨一顿,不知该如何回答。
    “你的发音很乱,到底要英音还是美音?”
    陆时屿停下手上敲击键盘的动作,双手相抵架在下颌前,严肃地看向阮梨。
    “我……”阮梨有些不好意思,讪笑,“我刚学的英音,可能发音还不太准。”
    其实她的英音还算准确动听,如果是其他人——甚至是外语系大部分学生听,绝对也是赞叹连连。
    可眼前的人,是个发音达到母语者水平的人。
    听在他耳中,简直就是车祸现场。
    陆时屿伸手:“拿来。”
    “啊?什么?”
    “你手里的本。”
    阮梨木讷地将摘抄本递给陆时屿。陆时屿垂眸。
    本上的字端正清秀,干净整齐。
    只随意打量几眼,陆时屿开口:“Shall I pare thee to a summer\'s 

第11页(1/4)
上一章 目录 下一页