返回

奋斗在九十年代

首页
关灯
护眼
字体:
第335章:记者问答会
   存书签 书架管理 返回目录
翻译将他的话翻译成英语,翻译刚说完,台下几十位外国记者就纷纷举手。

    望着台下成片的手掌,王勇点了一名他熟悉的媒体记者:“好!请纽约时报的记者先提问。”

    工作人员马上递了一个麦克风给那位幸运的记者。

    “王先生你好!我是纽约时报的记者凯特,我想问的是,贵公司副总莫小姐,曾经宣称贵公司研发出了高精密数控机床。

    但据我所知,贵公司完全是仿制盗用了欧美机床企业的技术,并且还抢注了专利。

    请问王先生,你不认为这是一种赤裸裸的专利侵犯吗?还是你明明知道,但为了利益,你们就无所不用极其吗?”

    这位美国记者明显不是善茬,一开始就问了一个很尖锐的问题,并且语气不善,还显得很气愤。

    翻译过后,王勇听了并未生气,他神 色自若,语气平和的回答他道。

    “这位记者朋友的问题,问得非常好,很有代表性,我非常乐意回答你的问题。

    在回答这个问题之前,我首先要问大家,为什么那些欧美机床企业没有在中国申请专利保护?

    要知道我们中国也参加了国际知设产权保护联盟。”

    王勇说完故意停顿了少许,他扫视了一下欧美记者的区域,示意他们回答。

    但是很可惜,没有一人站起来回答,有的人可能是真不知道,但有的人是知道却不好回答。

    紧接着王勇就自问自答:“很简单,因为这些先进的高精密数控机床是西方十七国发起的巴黎统筹协定和后来的瓦森纳协定所严格禁止输入中国的高科技产品。

  

第335章:记者问答会(4/5)
上一页 目录 下一页