返回

第十二秒

首页
关灯
护眼
字体:
第26页
   存书签 书架管理 返回目录
读文学作品时会习惯摘抄,没有什么规律,只将自己喜欢的部分抄下来:有时是一句话,有时是一首诗,有时是一段对白,或者一个场景。她写中文不如英文好看,不过字迹清秀,哪怕是密密麻麻写满一整页,也从不会乱了套。
    翻到某一页,视线触及某句话,他停下了手中要接着翻页的动作。
    这一面抄的也是一首诗。叶芝的《当你老了》。
    赵亦晨还记得她抄下这首诗的那天。当时他在区支队工作,休年假的头一天回到家睡了整整一个白天。傍晚醒来,便见胡珈瑛下了班,正坐在窗边替他补袜子。无意间抬头发现他醒了,她就冲他笑起来,搁下手里的活儿,拿上手边的记事本爬上了床。
    “我今天看到一段很好很好的翻译,译的是首英文诗。”爬到他身边侧躺下来,她一双漆黑的眼睛被床头灯映得亮晶晶的,眸中盈满了喜悦,“抄下来了,我读给你听吧?”
    伸出胳膊揽住她的肩,他把她拉到怀里,见她高兴,便亲了亲她的发顶,“你读。”
    她于是翻开记事本,后脑勺枕在他胸口,垂眼读起来。
    “当你老了,头发花白,睡意沉沉,
    倦坐在炉边,取下这本书来,
    慢慢读着,追梦当年的眼神,
    你那柔美的神采与深幽的晕影。
    多少人爱过你昙花一现的身影,
    爱过你的美貌,以虚伪或真情,
    唯独一人曾爱你那朝圣者的心,
    爱你哀戚的脸上岁月的留痕。
    在炉罩边低眉弯腰,
    忧戚沉思,喃喃而语,
    爱情是怎样逝去,又怎样步上群

第26页(2/4)
上一页 目录 下一页