立场的媒体记者,自然和中国和乐融融,所以下午的发布会肯定会比上午轻松愉快许多。乐景也能轻松一点。
上午发布会结束了,并不意味着乐景和郑天明暂时下班。他们要领着这些难缠的记者去专门的涉外饭店吃午饭。
乐景负责陪同接待的是两名美国记者,一名英国记者,还有一名西德记者。
一路上,那两个不安分的美国记者一直在试图诱导乐景透露更多有关朝鲜战争的信息,每一次,乐景都给出了这个相同的回答——“Sorry, my English is very poor. I 't uand you 。”
次数多了,那两个美国记者也悻悻闭嘴了,乐景终于获得了耳根的清静。
好不容易把他们送到了餐厅,乐景就和郑天明在一旁说了一会儿话,打算一起去部里的职工餐厅随便垫几口赶去参加下午的招待会,没想到那两个美国记者又闹出来了幺蛾子。
“不许向我使用这个手势!”(德语)
“你在说什么?你能使用英语吗?”(美式英语)
“我说你不能使用那个手势!”(结结巴巴的德式英语)
“什么手势?”(美式英语)
“就是就是……”德国人急的抓耳挠腮,找不到合适的英语单词,就直接让拇指和食指扣成环形,其他三个手指伸平,“就是这个手势!”
“这不就是ok吗!”美国记者挑衅的又对着德国人做出了一个ok,“这不是很正常的一个手势吗?你凭什么不让我做!”
西德记者张了张嘴,却卡壳了,明显是一时半会儿找不到合适的英语词汇,
第497页(3/4)