士已经无法逃出生天,而且那三部可怖的攻城车,在停顿了片刻后,又一次喷吐出灼热的火焰。
一部攻城车不幸地失去了前进的可能——它的车轮被倒下的马匹缠住了,燃烧着的火焰甚至蔓延到了攻城车的基座,一个人跑了出来,疯狂地往上面泼洒不知名的灰沙,火很快就熄灭了,而在法国人想要以弓箭与火绳枪攻击他的时候,他缩回了攻城车内,骑士与随从们围绕着它射箭,投掷标枪,他又用罗马火将他们逼退。
另外两部攻城车则继续上前,火焰与黑烟包围着它们,让它们看上去更像是从地狱出来的,一些士兵在恐惧的压迫下想要逃走,但都被赛普拉斯伯爵的侍卫压制了下来——部分仆从放弃了自己的马匹,用利剑与鞭子抽打着它们,让它们冲向火焰,无论是撞击,还是用身体卡住车轮都可以,但勒皮守军的罗马火看似笨拙,实则十分灵活,马匹还未接近他们,火焰的舌头就伸向了它们,迫使它们四散奔逃,甚至回身践踏自己的主人。
几分钟后,法国人的士兵们更是快要崩溃了,因为有更多这样的攻城车,正从勒皮城堡中缓缓驶出。
赛普拉斯伯爵只得下令撤离,但在他们走在大道上的时候,又遭到了无耻的伏击,这是是分散的火绳枪手们,这是赛普拉斯伯爵第一次看到火绳枪手没有排列成阵,而是如同盗贼一般在密林中四处游走,骑士无法进入密林,步兵们进入密林却难以寻找到敌人,反而会被敌人一网打尽——那些火绳枪手的衣服与帽子都是一种奇特的褐、绿与黑的斑块杂色,比起法国步兵们鲜艳的衣着,就如同落叶枯枝一般不起眼。
一路上,他们不断地受到这样的滋扰,即便如
第两百四十章 混乱的初始(六)(两更合一)(3/10)