令部里的工作算不得什么,疲惫和劳累总不至于比呐粹法希斯的刺刀更加锋利。”
略显嘶哑的嗓音和桌边早已凉透的水杯令人感到无比的糟糕,话锋一转后的朱可夫随即切回了正题。
“顿斯科伊上校在电报里反复再三地强调了你和你麾下部队的英勇顽强,霍津参谋长告诉我说他可是一个非常勇猛顽强的哥萨克人,他的父亲和他的叔叔都是我们红军上一代的骑兵,显然你已经得到了他的友谊和认可。”
英勇无畏又不惧牺牲的哥萨克骑兵自红军建立的那一天起便被仰仗为中流砥柱,能得到这群驰骋在草原上策马狂奔的勇者们认同,这对于崇尚强者为尊的军队里来说本身就是一种荣誉。
“很感谢顿斯科伊上校对我的认同,司令员同志。内务部边防第二十一师同样在他们的阵地上打得英勇顽强,我亲眼目睹了顿斯科伊上校和他们师的政委一起亲自上阵指挥部队去击退攻入阵地的德国人,他们的不惧牺牲和勇气令我无比钦佩。”
聆听着马拉申科话语间的朱可夫已经从自己的办公桌抽屉里取出了一份不算太厚的文件,明显带有反复翻动痕迹的深黄色硬纸封面已然有些皱褶。
没有让不知自己是否应该接过这份文件的马拉申科犹豫太久,兀自开口的朱可夫随即道出了此次召马拉申科前来方面军司令部报道的真正目的。
“最高领袖斯大林同志指示我做出一份关于我们红军未来坦克发展计划的总结纲要,同时还要根据前线会战情况判断预测出德军装甲部队未来可能的发展与改进方向。”
“你在分析德国人未来装甲部队发展上的话语让我至今记忆犹新,这
第233章 改变未来(上)(2/4)