边,然后被人带回家了。被谁带家的……昨晚冲击很大,后遗症似的,睡了一觉连这记忆都有点飘忽忽。
哦,是个很漂亮的女生。
昨晚,她半扶半抱着她去床上睡觉,身体温软,还有股很好闻的气味。
她睡前,好像还看了本书。
苏千清木着脸,缓缓闭上双眼,回忆着书里的内容。那本书总给她某种极为熟悉的感觉,像以前看过,又觉得有点不对。
有种更为深刻和极其特殊的熟悉感。
——就像这本书是她写的。
“Then I couldn't love but now I ……”小区对面的马路上,有街头艺人正用高音喇叭卖唱。声音透过高楼清晰地传来,打断她的思考。
苏千清怔愣下。
她走到窗口,掀开淡黄色的窗帘。打开窗户,没有间隔的歌声更加响亮几分:“You pibsp;me up when I'm feeling sad……”
流浪歌手发音含糊,但也能听出来中式味十足。
苏千清努力听着歌词,平淡地重复念出来,话就自动变成标准又流畅的美腔英语。同时脑海里清晰地明白歌词的意思,虽然没有听过的印象。
她重复完几句歌词,判断出来:自己是会英语的。
可昨天那本原版……
苏千清忽然想起来那个彩色封面,无奈地扯扯唇角。
那书是世界名著《堂吉诃德》
作者西班牙人。
静静站会儿,记忆恢复很多。
苏千清还不记得自己是苏千清,但
第9页(2/4)