在回答:我在学校里学过博物馆学,受过特别训练,我会把找到的遗物妥善保管的。他显然是在叉开话题,请看一下今天我们的发现吧,这是一张图画。
电视镜头转向布拉克,然后摇向他身前的那幅女人人体素描。
这是在海底留存了84年的纸张。布拉克骄傲地说。我们的队员将它完整地保留下来了。这儿还有作者的签名,字迹非常清楚……或者……他又不无讽刺地补充道:难道说应该上它永远……长埋海底?
老人的双眼此时迷蒙了,仿佛一场春雨渐渐沥沥洒过大地,润物细无声;又像雾起山谷,朦胧而飘渺……
电视镜头似乎在画上停滞了,久久不肯移开。于是,我们在镜头的指引下,将目光从画上那个年轻女子的脸开始向她的全身移动。她半躺着,赤luo的身躯无半点遮掩,微偏的头恰好将颈下那颗硕大的钻石项链展示出来;钻石镶嵌在一对高耸的ru房中间,就像两座山峰间的一汛泉水。尽管是素描,但是,似乎可以看得出肌肤的色彩,感觉得到它的质感一一白如雪、柔似绵,尤其是那双眼睛,带有一种满足与惊喜参半的神情,使得这张素描成为一幅传神之作。
这张名不见经传的作品给人一种妖冶的美,使人们的注意力集中在画中女人的双眸,进而将人们带入一种如梦如幻的境界……
上帝啊!电视机前,老人一声轻呼,给这扑朔迷离的沉船寻宝的故事又增添了一丝悬念。
1996年。大西洋。
科研号。
布拉克·洛威特为第一步的打捞成功而欢欣鼓舞,唯一令人不解的是那张84年前的素描,在海底经过如此长时间的浸泡,居然
分段阅读_第 6 章(2/3)