起手:你。
我以为他要拥抱我,整个人僵在原地,不敢动弹。
然而抬到半空,他却放下:上次你送我妈回家的事,我听我妈说过了。谢谢你。
不用谢,举手之劳。
他牵动嘴角,微微一笑:回去了早点儿休息。我先走了,再见。
他转身走了,我等他的背影彻底消失在夜色中,才提步往楼上走。
失落感油然而生。梦想了许久的一次见面就这样无声无息结束了,下一次得等到什么时候呢?
我闷闷不乐地进了家门,踢掉高跟鞋,瘫倒在沙发上,对着天花板发了会儿呆,然后用手机搜索《When you believe》这首歌。
Many nights we've prayed,
曾经无数夜晚,我们都在祈祷,
With no proof anyone could hear,
我们没法证明有没有人会听到,
and our hearts' a hopeful song,
但我们的心却在吟唱一首希望之歌,
We barely uood.
一首不太能被理解的歌。
Now we are not afraid,
我们已不再畏惧,
Although we know there's mubsp;to fear.
尽管许多事都让人害怕。
We were moving mountains long,
第121页(3/4)