之处,再让配料师调整配方,不断改进。这就是巧克力品尝师的工作了,怎么样,是不是觉得很惊奇?
是啊,能做品尝师,他们的味蕾一定很好,而且,肯定很挑剔!顿了下,她似是想到了什么,挑眉看着他,你那挑剔的xing子,不会也是你朋友给耳濡目染的吧?!
俗话说,近朱者赤近墨者黑,祖宗的话当然没错!
轻笑了声,她转身去打量这间并不大的店铺。
整间店铺里充满着可可和奶香,每一颗巧克力的摆放都经过了jīng心设计,磨蹭了半天,她端着盘子选定几种,准备买单的时候,身后的人凑了上来。
对面的店员忽然建议她试试另一种模样朴实的小方块,看起来像国内的方糖,四四方方的,没有华丽的外表。
店员用托盘送上样品,说了句英语:您可以不买,但不能不尝。
她不解的转过头看着身后的人,易谦蓦笑着点点头:别看它不起眼不华丽,这才是伯尔尼的招牌呢!
是吗?她有些不信的转过头问店员:它叫什么名字?
没有特别的名字,就叫小方块。店员流利的英语带着甜糯的味道。
品尝了一口,这才懂,何为之真正的极品不在乎外表,小方块的味道确实比她尝过的任何一个国家的巧克力都要来得细腻!
毫不犹豫的买了不少,出了门他才跟她解释:这个小方块巧克力里有最好质量的可可脂,这是这间店的家族传统,而且还是生产80多年来唯一的一个保留品种。
嗯,那我要好好品尝,不要糟蹋了。
捧着杯热巧克力走在路上,她任由他牵着着,放任自己当个小
第93页(3/5)