..”
“没有女人的日子这让我如何能受的了?于是我最终还是想了个钻空子的方法.....花了大价钱让狱卒带娼fu到我的牢房外,脱光衣服,让我饱饱眼福。”
“但这样的好事...也不会常有...于是我便在监狱中学会了绘画....用来记录下那些女人曼妙的身姿.....有时候憋得厉害了,我也会写些似的东西,来发泄我的幻想。”
“也就是在面对铁窗的那十二年里....我发明了许许多多前人不曾尝试过的‘姿势’,有了许许多多的想法......我无比期待着出狱的日子....好去实践去发泄我在监牢中的狂想。”
“终于....我等来了这一天!”
“二十一年前的七月十四日.....你的父亲林登万率领革命军攻占了巴士底狱!”
138.xing盛至灾,割以永治
“当时....看着打着红与黑旗帜的革命军如潮水般冲入巴士底狱....我很高兴,也很兴奋!因为我终于被解放了....也终于可以在女人身上践行我这十二年以来的幻想了!”
弗列根满脸红光的说道。
“所以,我很感激你父亲....因为如果不是他的话,我大概还要再坐十年大牢才会被释放出狱。因此作为感谢....我决定将自己十二年以来的手稿和绘画当作酬谢,全部献给伟大的解放者林登万!”
“其实在拿出那些手稿的时候....我已经做好了要被叱骂的打算.....毕竟本座天才般的想法是由天父所降,不是那些凡夫俗子所能理解的.....当然在我心中伟大的解放者是完全不一样的
分段阅读_第 759 章(1/2)